Onda, upamtite da ovo mora da bude 12:0, u oba sluèaja.
Okay, ricordate solo che il risultato deve essere unanime.
Da li ste vi rekli ako biste se našli izmeðu Nemaca i Rusa da biste napali u oba pravca?
Ha detto che se si trovasse tra i tedeschi e i russi attaccherebbe entrambi?
Vrata se otvaraju u oba smera, kitu moju.
Una mano lava l'altra, col cazzo.
U oba sluèaja, s normalnim je životom svršeno.
ln ogni caso, può scordarsi una vita normale.
Onaj tip je rekao da smo sjebani u oba sluèaja.
L'uomo nel deserto ci ha detto che eravamo comunque nei guai.
U oba sluèaja, plašt neæe da nam bude od velike koristi.
In ogni caso l'occultamento potrebbe non bastare.
Ako završi mrtav, Beck æe posle napraviti haos u oba grada.
Se lui muore, Beck distruggera' entrambe queste citta'.
Treæi osumnjièeni je u oba sluèaja zadao smrtonosni udarac.
Il sospetto numero tre ha dato il colpo di grazia in entrambi i casi.
U oba sluèaja sam oznaèila 25 do 39.
ln entrambi i casi ho indicato "da 25 a 39".
Zar povjerenje ne ide u oba smjera?
La fiducia non dovrebbe essere reciproca? Cass, non ce la faccio.
Poput onog za koji Masuka misli da je ubojica mogao koristiti u oba ubojstva?
Come quella che Masuka pensa sia servita per entrambi gli omicidi?
Mogu Womacka nagovoriti u oba smera dokle god on postane sledeæi šef kongresnièkog kluba veæine.
Posso convincere Womack a votare contro, se tu lo nomini capogruppo della maggioranza.
Temperatura u Fort Vortu je 13, 3 stepeni, u Dalasu 12, 8 stepeni, nebo je oblaèno, i slaba kiša pada u oba grada.
Forth Worth, 14 gradi, Dallas, 13 gradi, cielo nuvoloso... con deboli piogge in entrambe le città.
Moja majka ima uznapredovali osteoartritis u oba koljena.
Mia madre ha un'osteoartrite avanzata a entrambe le ginocchia.
Imao si pravo u oba sluèaja.
Mai fidarsi di un bianco, qualsiasi cosa accada.
Gore je nego u oba svetska rata koja sam doživeo.
Non ho visto tanta miseria nelle due guerre a cui ho partecipato.
Hej, vozi po tramvajskim šinama, nemoj da gledaš u oba pravca.
Anzi, guarda... vai sulle rotaie del tram e non guardare da tutti e due i lati.
Vašem sinu bi bilo teško da ide naokolo s po metkom u oba kolena, zar ne?
Sarà un po' difficile per tuo figlio andare in giro con una pallottola nelle ginocchia.
Zapovedao trupama u Somaliji, u Bosni, u oba Zaljevska rata, u Afganistanu.
Ho comandato truppe in Somalia, in Bosnia, in entrambe le Guerre del Golfo, in Afghanistan.
U oba sluèaja, projekat Džejn Dou je gotov.
E, ad ogni modo, il caso Jane Doe e' concluso.
Pepeo u oba sanduka, dakle ne lovimo duhove.
Due "portacenere"... significa che non è un fantasma.
Daæu vam dokumenta koja æe vam omoguæiti pristup u oba smera.
Le daro' i documenti che le daranno accesso a entrambe le parti.
Nisam poslao ljude kući u oba slučaja, i smatram da nije došlo do propusta u lečenju.
In entrambi i casi, non li ho mandati a casa e non credo ci fosse stata nessuna mancanza nel trattamento.
U oba slučaja, pacijenti su operisni i sve je prošlo dobro.
In entrambi i casi, sono intervenuti chirurgicamente e tutto è andato bene.
U oba slučaju su to podcenjene procene, obzirom da se ne bavimo problemom onako kako bi trebalo.
In entrambi i casi, si tratta di stime in difetto, perché non stiamo andando veramente a fondo del problema come dovremmo.
U oba slučaja, bez obzira da li imate struje ili ne, ponekad je pacijentu potrebna pomoć oko disanja.
In entrambi i casi, con la corrente o senza, talvolta il paziente deve essere aiutato con la respirazione.
Pa, u oba slučaja, ono što percipiramo kao nešto nad čime se vrši radnja izražava se direktnim objektom: imenicom koja sledi glagol.
Beh, in ambo i casi, la cosa coinvolta, condizionata è espressa dal complemento oggetto, il nome dopo il verbo.
U oba slučaja biste mogli umreti; a samo u jednom od njih naći ćete veliko oštećenje.
Entrambi possono uccidere; solamente in uno di questi si troverà una lesione grave.
U oba slučaja u poslednjim danima se dešava tiha uteha.
In entrambi i casi, gli ultimi giorni necessitano di serena rassicurazione.
Ako znate neki strani jezik, takođe je zabavno da čitate omiljene knjige u oba jezika.
Se sapete una lingua straniera, è anche divertente leggere i propri libri preferiti in due lingue.
Verujem da kad bismo svi postupali ovako, deca bi i dalje bila u redu, a i njihovi bi roditelji, moguće u oba slučaja čak i bolje.
Penso che così facendo, i bambini staranno ancora bene, e così i loro genitori, probabilmente in entrambi i casi anche meglio.
U oba slučaja postoji jednaka opasnost da se izgubite tamo negde u zaleđu svoje duše.
Ed esiste un uguale pericolo in entrambi i casi di perdersi là fuori nei meandri della psiche.
Ponekad se pitam da li bih našao toliku ispunjenost u braku i deci da su oni naišli spremnije, da sam bio strejt u svojoj mladosti ili da sam sada mlad, a ovo bi bilo lakše u oba slučaja.
E a volte mi chiedo se fossi stato in grado di trovare un tale grado di realizzazione nel matrimonio e nei figli se fossero arrivati più facilmente, se fossi stato eterosessuale in gioventù o se fossi giovane ora, in quale caso sarebbe stato più facile.
(Muzika i pevanje „Liki nou“) (Muzika se završava) U oba slučaja sam uzela melodiju i formulaciju tih reči i fraza i pretvorila ih u muzičke delove da bih ih koristila u ovim kratkim kompozicijama.
(Musica e "Lickih nehu" cantato) (Fine della musica) Ed in entrambi i casi, ho preso la melodia e il fraseggio di quelle parole e frasi e li ho trasformati in parti musicali da usare in queste brevi composizioni.
Ovaj CRISPR genetski pogon koji je stvorio Esvelt, ne samo da garantuje da će osobina da se prenese, već, ako se koristi unutar embrionskih ćelija, on će automatski da kopira i lepi vaš novi gen u oba hromozoma svakog pojedinca.
Il gene drive CRISPR che Esvelt creò non solo garantisce che un tratto venga ereditato, ma se viene usato in cellule germinali, copierà e incollerà il nuovo gene automaticamente in entrambi i cromosomi di ogni individuo.
Raskrsnicom koju sam ja posmatrao prođe oko 3000 automobila dnevno u oba pravca, i to je oko 60ml goriva da se prođe kroz nju.
A quell'incrocio che ho analizzato passano circa 3.000 macchine al giorno in ogni direzione, il che significa due once di benzina per ripartire.
Zajedno sa gorivom, to je 112.000$ godišnje samo za taj znak u oba pravca.
E se ci aggiungiamo la benzina, diventa $112.000 all'anno solamente per quel cartello in ciascuna direzione.
Izračunajte to danas, sa 5%: preko dva miliona dolara za stop znak, u oba pravca.
Scontiamo al Valore Attuale ad un tasso del 5%: più di due milioni di dollari per un cartello di stop, in ciascuna direzione.
Mislim, zašto postoji stop znak u oba pravca?
Voglio dire, perchè c'è un cartello di stop in ogni direzione?
A opet, to je ogromno u oba smisla, obimu i značaju.
Tuttavia è enorme sia in scala che in importanza.
0.92745900154114s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?